Querubins

 

Atmosfera religiosa em meio aos vitrais desfocados das igrejas. Fotos em preto e branco de jovens da comunidade da “Grota do Surucucu”, pertencentes à “Orquestra de Cordas da Grota”. Entre cordas paralelas, mundos entrecortados, tensão, distensão no vão, brecha, fresta que resta, correndo nas pontas dos dedos, fio da navalha afiado ao corte seco e profundo, vão eles, qual querubins, abrindo suas asas ao voo inesgotável, pairando sobre tudo o que lhes foi negado, agora resgatado por suas almas “querubin”.

 

Querubins de asas quebradas

Querubins de almas encantadas

Brasileiros querubins!!!

 

- -

 

Cherubs

 

There is a religious atmosphere amidst the unfocused stained glass of the churches. Pictures in black and white of the youngsters of the “Grota do Surucucu” community, members of the “Orquestra de Cordas da Grota” (Grota String Orchestra). Among parallel strings, interspersed worlds, tension, distension in the span, the gap that remains, slipping between the fingers, the razor’s edge sharpened to a deep, dry cut, away they go, like cherubs, spreading their wings to an endless flight, soaring over all that was denied them, captured now by their cherub souls.

 

Broken winged cherubs.

Enchanted winged cherubs.

Brazilian cherubs!!!